Το μυθικό λάθος του Αυτιά για τον Σαββίδη! (video)

Στον αέρα της εκπομπής του

Ότι ο Γιώργος Αυτιάς έχει ένα θέμα με το αγγλικό του το γνωρίζουν και τα μικρά παιδιά.

Θα θυμάστε ασφαλώς τη μεγάλη του στιγμή που έπαιξε και στο Ράδιο Αρβύλα με τον Αυτιά να βλέπει στον τίτλο της εφημερίδας: «Born to be alive!» και να διαβάζει «Του μπουν του μπι αλάιφ».

Αυτή τη φορά η δοκιμασία ήταν πιο δύσκολη. Το πρόσφατο πρωτοσέλιδο του Goal με αφορμή τη χορηγία της Superleague από τον Ιβάν Σαββίδη «Dimer…ές συμφέρον» έκανε τον γνωστό δημοσιογράφο να μείνει με ανοιχτό το στόμα.

Κινέζικα αν έγραφε θα είχε περισσότερες πιθανότητες να το διαβάσει σωστά (και να καταλάβει τι εννοεί ο ποιητής με τον τίτλο). Ο Γιώργης ο Αυτιάς, αναστέναξε μια, αναστέναξε δυο, αναστέναξε τρεις και μετά έκανε το μεγάλο βήμα. Διάβασε τον τίτλο. Πώς τον διάβασε; Οι Trolligans έχουν το βίντεο που δίνει την απάντηση:

Πηγή: sdna

Σχετικά άρθρα